主讲人:
时 间:
地 点:
主讲人简介:
主讲题目:走近翻译家,感悟翻译之本质
时 间:2018年12月25日(周二)下午15:20
地 点:稽山校区西方语言学院D309
主讲人简介:刘成富,法语语言文学教授、博导,主要研究方向:法语语言文学、国际问题研究。南京大学外国语学院副院长,兼任中国法语教学研究会副会长、中国非洲问题研究会副会长、江苏省外国文学研究会常务理事等职。
主讲内容:探讨什么是文学翻译?如何对待原作,是要“忠实”还是要“再创作”?是致力于原作文字形式的对等转换,还是寻求近似的艺术效果?是“异化”还是“归化”?是以原作风格为主,还是把译者的风格放在首位?文学翻译的标准是什么等问题。以期能够带领全体法语专业师生一同走进文学世界,领略翻译这门艺术的神圣与美丽。
欢迎广大师生踊跃参加!
西方语言学院
2018年12月21日